Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Hamadi
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από guilon

Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans. Je suis un garçon très timide, surtout avec les adultes, mais je suis aussi quelqu'un de très gai. Mes intérêts sont : surfer sur internet, jouer au football et au volley, jouer avec la Playstation et beaucoup d'autres. Je voudrais avoir une villa rien que pour moi, jouer au football avec les champions. J'adore l'amitié avec les autres.

τίτλος
Francesco.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Hamadi
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

My name is Francesco A. I am 17 years old. I am a very shy boy, especially with adults, but I am also someone very cheerful. My interests are : surfing the internet, playing football and volleyball, playing the Playstation and many others. I would like to have a villa just for me, and play football with champions. I adore friendships with others.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 13 Δεκέμβριος 2007 17:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Δεκέμβριος 2007 16:19

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
l'amitié / l'amicizia

Neither of them is plural, so in English should be just friendship.

but...I think it would be more common saying:

I love making friends with people.