Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans
Tekst
Skrevet av Hamadi
Kildespråk: Fransk Oversatt av guilon

Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans. Je suis un garçon très timide, surtout avec les adultes, mais je suis aussi quelqu'un de très gai. Mes intérêts sont : surfer sur internet, jouer au football et au volley, jouer avec la Playstation et beaucoup d'autres. Je voudrais avoir une villa rien que pour moi, jouer au football avec les champions. J'adore l'amitié avec les autres.

Tittel
Francesco.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Hamadi
Språket det skal oversettes til: Engelsk

My name is Francesco A. I am 17 years old. I am a very shy boy, especially with adults, but I am also someone very cheerful. My interests are : surfing the internet, playing football and volleyball, playing the Playstation and many others. I would like to have a villa just for me, and play football with champions. I adore friendships with others.
Senest vurdert og redigert av dramati - 13 Desember 2007 17:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Desember 2007 16:19

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
l'amitié / l'amicizia

Neither of them is plural, so in English should be just friendship.

but...I think it would be more common saying:

I love making friends with people.