Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-جيورجي - Your opinion

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيمَجَرِيّكرواتيإسبانيّ يونانيّ بلغاريسويديهولنديفنلنديّإسبرنتو تركيدانمركي ألمانيرومانيإيطاليّ الصينية المبسطةصينيبرتغالية برازيليةسلوفينيتشيكيّبرتغاليّ كورييابانيقطلونيلتوانيبولندي نُرْوِيجِيّأوكرانيفرنسيصربى روسيّ بوسنيفاروسيإستونيفريسيانيلاتيفيبريتونيعبريكلنغونيايسلنديلغة فارسيةألبانى أندونيسيجيورجيمقدونيأفريقانيإيرلندي هنديماليزيتَايْلَانْدِيّأرديفيتناميآذربيجانيتجالوجي
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
Your opinion
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

عنوان
თქვენი შეფასება
ترجمة
جيورجي

ترجمت من طرف anna-geo
لغة الهدف: جيورجي

ექსპერტს აინტერესებს თქვენი აზრი თარგმანთან დაკავშირებით, რათა შეაფასოს იგი.
آخر تصديق أو تحرير من طرف anna-geo - 8 أفريل 2008 22:44