Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-لتواني - Your opinion

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربيمَجَرِيّكرواتيإسبانيّ يونانيّ بلغاريسويديهولنديفنلنديّإسبرنتو تركيدانمركي ألمانيرومانيإيطاليّ الصينية المبسطةصينيبرتغالية برازيليةسلوفينيتشيكيّبرتغاليّ كورييابانيقطلونيلتوانيبولندي نُرْوِيجِيّأوكرانيفرنسيصربى روسيّ بوسنيفاروسيإستونيفريسيانيلاتيفيبريتونيعبريكلنغونيايسلنديلغة فارسيةألبانى أندونيسيجيورجيمقدونيأفريقانيإيرلندي هنديماليزيتَايْلَانْدِيّأرديفيتناميآذربيجانيتجالوجي
ترجمات مطلوبة: نيبالي

عنوان
Your opinion
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

عنوان
Tavo nuomonÄ—
ترجمة
لتواني

ترجمت من طرف Mija
لغة الهدف: لتواني

Ekspertas paprašė tavo patarimo dėl šio vertimo, kad nuspręstų ar jis tinkamas.
6 أيلول 2007 17:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 أيلول 2011 12:52

saulius1
عدد الرسائل: 2
Jūsų nuomonė