Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-فنلنديّ - Guilherme

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفنلنديّ

عنوان
Guilherme
نص
إقترحت من طرف Van-Damme
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Guilherme
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Guilherme
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: فنلنديّ

Guilherme
ملاحظات حول الترجمة
Translator: Names are normally not translated. But in Finland the "Guilherme" is named "Vilhelm".
Validator: You are right, nowadays names are normally not translated. Earlier (and not so long ago) we did customize some names of persons, cities and countries f.ex. Carl XVI Gustaf=Kaarle XVI Kustaa, Stockholm=Tukholma, Sweden=Ruotsi or Elisabeth II=Elisabet II, London=Lontoo, England=Englanti.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 20 كانون الاول 2010 08:46