Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-ألماني - Accomplished-translator.-translation.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولنديألمانيإسبرنتو فرنسيقطلونيإسبانيّ يابانيسلوفينيالصينية المبسطةعربيإيطاليّ تركيبلغاريرومانيبرتغاليّ روسيّ عبريألبانى سويديدانمركي مَجَرِيّيونانيّ صربى فنلنديّصينيكرواتيبولندي انجليزينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيإيرلندي هنديأفريقانيفيتنامي
ترجمات مطلوبة: كلنغونيلغة كردية

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Accomplished-translator.-translation.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

عنوان
Arbeit-Ãœbersetzer-Ãœbersetzung
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف mare76
لغة الهدف: ألماني

Stellen Sie dem Übersetzer auch in Rechnung, wieviel Arbeit er gehabt hat. Falls nur ein paar Wörter zu verbessern oder ein Punkt hinzuzufügen ist, so raten wir Ihnen, die Übersetzung abzuändern und zu akzeptieren. Sie werden keine Punkte für die Änderung bekommen, aber jedesmal, wenn Sie eine Übersetzung akzeptieren oder ablehnen, erhalten Sie Punkte.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 14 أيلول 2005 19:49