Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-إسبانيّ - Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيإسبانيّ

عنوان
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
نص
إقترحت من طرف Marco13
لغة مصدر: فرنسي

Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.

عنوان
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 14 ايار 2014 13:20