Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スペイン語 - Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スペイン語

タイトル
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
テキスト
Marco13様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.

タイトル
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos.
最終承認・編集者 lilian canale - 2014年 6月 14日 13:20