Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Hispana - Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispana

Titolo
Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.
Teksto
Submetigx per Marco13
Font-lingvo: Franca

Le vrai tombeau des morts, c'est le coeur des vivants.

Titolo
La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

La verdadera tumba de los muertos es el corazón de los vivos.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Junio 2014 13:20