Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-يونانيّ - mi-e drag de tine

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانييونانيّ

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
mi-e drag de tine
نص
إقترحت من طرف ancutaa
لغة مصدر: روماني

mi-e drag de tine
ملاحظات حول الترجمة
<Bridge>I'm fond of you<Freya/14-04-2010>

عنوان
Μου αρέσεις
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف Galatheea
لغة الهدف: يونانيّ

Μου αρέσεις
ملاحظات حول الترجمة
Nu există un termen echivalent, exact al acestei construcţii. Traducerea mea are înţelesul cel mai apropiat - "îmi place de tine; îmi placi"; într-adevăr, corespunde termenului din lb. engleză "I am fond of you"
آخر تصديق أو تحرير من طرف User10 - 23 نيسان 2010 11:42