Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - ألبانى -إيطاليّ - aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى إيطاليّ

صنف حياة يومية - حياة يومية

عنوان
aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P...
نص
إقترحت من طرف federico80
لغة مصدر: ألبانى

aman ma meso pak kete cinzian me dale ne foto :P ti ke dale sh sh lezetshem ne te tera fotot e albumit. po po duhet nje pune radikale me te se po e shihja edhe ne fotot e tjera :P ej se bej shaka se nuk dal vete me mire une, po hajt me sa per muhabet
ku e ke gjet kte mor aman
pse u besdise ti?
ملاحظات حول الترجمة
sono commenti ad una foto! grazie

عنوان
Ti prego, insegna a Cinzia di uscire in foto :P ...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Sara 7
لغة الهدف: إيطاليّ

Ti prego, insegna a questa Cinzia di uscire in foto. :P Tu sei venuto molto molto bene in tutte le foto dell'album. Ma con lei servirà un bel po' di lavoro perchè la stavo guardando anche in altre foto. :P Dài che scherzo, non è che io venga meglio in foto, però era tanto così per dire qualcosa. Ma mi dici dove l'hai trovata questa?
Ti sei infastidito forse?
ملاحظات حول الترجمة
I added here some punctuation and caps, where it seemed to be necessary. But a bridge in English or French could help me a lot for a better comprehension of the original text.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maybe:-) - 29 أذار 2011 11:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 تشرين الثاني 2010 13:37

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
Hello! May I have a bridge in English, French or German for this translation? Thanks in advance

CC: liria bamberbi