Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسي

صنف دردشة - بيت/ عائلة

عنوان
Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.
نص
إقترحت من طرف steftemel
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف minuet

Idiot! For you, I am just a pleasure seeker.

عنوان
Idiot ! Selon toi, je ne suis juste qu'un hédoniste.
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف jedi2000
لغة الهدف: فرنسي

Idiot! Selon toi, je ne suis qu'un hédoniste.
ملاحظات حول الترجمة
pleasure seeker : hédoniste, viveur
La traduction est orientée pour un homme.
Pour une femme, on aura : "qu'une hédoniste" ou viveuse.
On pourrait également employer les termes "libertin/libertine", bien que ce dernier terme soit un peu réducteur, dans la mesure où il ne désigne que le plaisir obtenu à partir de relations sexuelles.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 25 شباط 2010 10:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 شباط 2010 10:53

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bonjour jedi2000!

"je ne suis qu'un hédoniste" est suffisant, le "juste" est ici en double emploi.