Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-روماني - Après le printemps vient l'été

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيرومانيتركي

صنف تجربة

عنوان
Après le printemps vient l'été
نص
إقترحت من طرف vitalie
لغة مصدر: فرنسي

Après le printemps vient l'été
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "A pres le printemps vient l ete" with "après le printemps vient l'été"</edit> (10/08/francky on Azitrad's notification)

عنوان
După primăvară vine vara.
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف azitrad
لغة الهدف: روماني

După primăvară vine vara.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 10 تشرين الاول 2008 14:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 تشرين الاول 2008 17:25

azitrad
عدد الرسائل: 970
Misspelling, not native speaker....

8 تشرين الاول 2008 23:31

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Andreea!