Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -برتغاليّ - Joana e Mariana

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ ألبانى انجليزيإسبانيّ قطلونيألمانيفرنسيإيطاليّ تركيبرتغاليّ هولنديعبريرومانييابانيعربيسويديروسيّ مَجَرِيّهنديإستوني

عنوان
Joana e Mariana
نص
إقترحت من طرف Hajdi
لغة مصدر: برتغاليّ

Joana e Mariana
ملاحظات حول الترجمة
Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possível!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Joana e Mariana
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف Hajdi
لغة الهدف: برتغاليّ

Joana e Mariana
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 4 كانون الثاني 2006 23:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 كانون الثاني 2006 19:54

joner
عدد الرسائل: 135
Hajdi: uma vez que você já tem os nomes originais em português, faça você mesmo a tradução para o português europeu, apenas como uma forma de estornar de sua pontuação o débito pela solicitação de uma tradução para o mesmo idioma (de Português para Português).