Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - Please note that the daily rate for a ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Please note that the daily rate for a ...
نص
إقترحت من طرف s1481
لغة مصدر: انجليزي

Please note that the daily rate for a single room is SEK1095 lincl tax, service and breakfast buffet. The total amount to be paid is SEK47830. This

is less 9% commission.



How are you going to pay?

عنوان
Lütfen not edin: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف furkann
لغة الهدف: تركي

Lütfen not ediniz: Tek kişilik bir odanın günlük ücreti 1095 SEK'dir. Vergi, servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir.
Ödenecek toplam tutar 47830 SEK'dır. Bu 9% daha az komisyon demektir.
Ödemeyi nasıl yapacaksınız?




ملاحظات حول الترجمة
SEK=İsveç Kronu
lincl tax= vergi+servis+açıkbüfe kahvaltı
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 20 تشرين الاول 2008 21:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 أيلول 2008 12:02

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
merhaba furkann
SEK İsveç para birimi'dir. lincl da bir tür vergi sanırım. emin olmak açısından, oylamaya sunalım, detaylı fikirler gelir

20 تشرين الاول 2008 10:20

merdogan
عدد الرسائل: 3769
lincl vergisi, servis ve açıkbüfe kahvaltıdır==>
(vergi,kahvaltı,servis ve açık büfe kahvaltı fiyata dahildir)

Ödemeyi nasıl yapacaksınız?

20 تشرين الاول 2008 17:30

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
süpersin! çok teşekkürler.!

CC: merdogan