Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إستوني-انجليزي - hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إستونيانجليزيإسبانيّ

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??
نص
إقترحت من طرف vania cinko
لغة مصدر: إستوني

hästi paned, miks nööbi koju saatsi ??

Mina ei saatnud teda koju, täitsa ise tuli, loodan, et teil oli vinge üllatus
ملاحظات حول الترجمة
platica entre entre dos amigas en relacion a una visita..

american english, spanish

عنوان
Now, that's just great,
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف medvedeff
لغة الهدف: انجليزي

Now, that's just great, why did you send "Button" home??

I didn't send him home, it was entirely his own idea, I hope it was a nice surprise for you.
ملاحظات حول الترجمة
gender is unidentifyable in this text, so "Button" can be he, she or it. "Button" seems to be a nickname, maybe for a child.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 5 أيلول 2008 15:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 آب 2008 21:21

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi medvedeff,

Different alternatives should be placed in the remark field. Please choose just one to keep in the translation and give the others in the remarks, OK?