Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -ألماني - 1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى ألماني

صنف خطاب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...
نص
إقترحت من طرف toxic
لغة مصدر: ألبانى

1:
te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do te jesh por nje gje esht e vertet I NJEJTI KE MBET

2:
S´dua te shoh me sy
per ne u kry
tash e di se kush je
cfar zemre ke

Ste vjen keq aspak
qe mke rrejt shum gjat
m´paske dasht dikur
per avantur...............

عنوان
1.
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف malika84
لغة الهدف: ألماني

1:
ich bin zu dir zurückgekehrt mit der Hoffnung, dass du anders bist aber eine Sache ist die Wahrheit DER GLEICHE BIST DU GEBLIEBEN

2:
Ich will dich nicht mit meinen Augen sehen
für uns ist es vorbei
jetzt weiß ich wer du bist
was für ein Herz du hast

Dir tut es nicht mal ein wenig Leid
dass du mich so lange angelogen hast
du hast mich wohl mal geliebt
für.....
ملاحظات حول الترجمة
also im letzten Satz das Wort "avantur" kann ich leider nicht übersetzen. tut mir leid. vielleicht kann Jemand aushelfen. Die Bedeutung liegt etwa bei Macho oder vielleicht Draufgänger.
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 27 أيلول 2009 16:55