Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Albanese-Tedesco - 1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseTedesco

Categoria Discorso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
1: te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do...
Testo
Aggiunto da toxic
Lingua originale: Albanese

1:
te jam khyer me nje shpres se mo ndryshe do te jesh por nje gje esht e vertet I NJEJTI KE MBET

2:
S´dua te shoh me sy
per ne u kry
tash e di se kush je
cfar zemre ke

Ste vjen keq aspak
qe mke rrejt shum gjat
m´paske dasht dikur
per avantur...............

Titolo
1.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da malika84
Lingua di destinazione: Tedesco

1:
ich bin zu dir zurückgekehrt mit der Hoffnung, dass du anders bist aber eine Sache ist die Wahrheit DER GLEICHE BIST DU GEBLIEBEN

2:
Ich will dich nicht mit meinen Augen sehen
für uns ist es vorbei
jetzt weiß ich wer du bist
was für ein Herz du hast

Dir tut es nicht mal ein wenig Leid
dass du mich so lange angelogen hast
du hast mich wohl mal geliebt
für.....
Note sulla traduzione
also im letzten Satz das Wort "avantur" kann ich leider nicht übersetzen. tut mir leid. vielleicht kann Jemand aushelfen. Die Bedeutung liegt etwa bei Macho oder vielleicht Draufgänger.
Ultima convalida o modifica di italo07 - 27 Settembre 2009 16:55