Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - comment to explain your rejection

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغاليّ صربى إسبانيّ نُرْوِيجِيّبرتغالية برازيليةإيطاليّ دانمركي سويديروسيّ قطلونيتركيمَجَرِيّإسبرنتو عبريأوكرانيهولنديعربيبولندي بوسنيكلنغونيايسلنديالصينية المبسطةصينيرومانيبلغاريلغة فارسيةيابانيألمانيكوريألبانى يونانيّ فنلنديّكرواتيلاتينيتشيكيّأندونيسيسلوفينيتجالوجيإستونيلتوانيفريسيانيلاتيفيفرنسيبريتونيجيورجيأفريقانيإيرلندي ماليزيتَايْلَانْدِيّفيتناميآذربيجانيمقدوني
ترجمات مطلوبة: نيباليلغة كردية

عنوان
comment to explain your rejection
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

عنوان
Comentário para explicar tua rejeição.
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغاليّ

Se não deixares um comentário que explique a tua rejeição nesta tradução, o teu voto pode ser ignorado.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 1 كانون الثاني 2008 15:10