Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Finnish-English - Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FinnishEnglish

Category Slang

Title
Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli...
Text
Submitted by Birgit Chr
Source language: Finnish

Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli Wihurin tarjoama leasinghintahan on eriteltynä, eli tarjouksesta löytyy pääomaleasinghinta sekä huollon ja kunnossapidon lisähinnat erikseen. Rental tarkoittaa määräaikaishuoltoja sekä kunnossapitoa tietyin rajoituksin, huoltoleasing tarkoittaa pelkkää määräaikaishuoltoa. Selvitän mielelläni lisää tarvittaessa

Title
Explanation about an offer
Translation
English

Translated by Ijon
Target language: English

I don't completely understand the question about rental. The leasing price offered by us i.e. Wihuri, is specified separately so the offer includes capital leasing price and additional prices for service and maintenance individually. Rental means regular maintenance and service with certain limitations, maintenance leasing means regular maintenance only. I'll be glad to clarify more if needed.
Last validated or edited by kafetzou - 11 November 2007 22:59