Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Croatian - Du är som en ängel från ingenstans. Jag älskar...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishCroatian

Title
Du är som en ängel från ingenstans. Jag älskar...
Text
Submitted by cKeiski
Source language: Swedish

Du är som en ängel från ingenstans. Jag älskar dig mer än ors kan förklara. Dina ögon som kristaller och du som gud. Jag saknar dig som fan! Vill vara med dig dag och natt. Kommer aldrig glömma våra tider tillsammans,du är det bästa jag vet! Kommer vänta på dig tills dagen jag dör!

Title
Ti si kao anđeo od nigdje. Volim te...
Translation
Croatian

Translated by Maski
Target language: Croatian

Ti si kao anđeo od nigdje. Volim te više nego riječi mogu kazati. Tvoje oči su kao kristali, a ti si kao Bog. Nedostaješ mi kao sam vrag! Htjela bih biti s tobom dan i noć. Nikada neću zaboraviti vrijeme koje smo proveli skupa, ti si najbolje što znam! Čekati ću te dok ne umrem!
Remarks about the translation
Bridged by Porfyhr
Last validated or edited by Maski - 22 September 2007 19:18