Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Italian - Jag har själv varit en del i Italien och...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglishItalian

Category Letter / Email

Title
Jag har själv varit en del i Italien och...
Text
Submitted by Jullan
Source language: Swedish

Jag har själv varit en del i Italien och uppskattar all er kultur, mat och vin.Jag tycker vi har det trevligt på torsdagskvällarna med smörgås och kaffe. Det blir nog jobbigt för dig att läsa alla brev så nu avslutar jag mitt.

Title
Sono stato alcune volte in Italia
Translation
Italian

Translated by Aneta B.
Target language: Italian

Anche io sono stato alcune volte in Italia e apprezzo tutto della vostra cultura, il cibo e il vino. Penso che ci divertiremo i giovedì sera con panini e caffè. Probabilmente per te sarà difficile leggere tutte le lettere, per questo ora finisco la mia.
Last validated or edited by ali84 - 9 November 2009 20:52