Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-German - 1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishGerman

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite...
Text
Submitted by tattoorai
Source language: Turkish

1982′de Erzincan’da ilkogretim ve Universite Egitimini Hollanda’da Tamamladi. Universite’de

Title
Die...
Translation
German

Translated by dilbeste
Target language: German

Er hat die Grundschule im Jahre 1982 in Erzincan beendet und die Universität in Holland absolviert.
Last validated or edited by italo07 - 19 October 2008 17:40





Latest messages

Author
Message

16 October 2008 13:35

italo07
Number of messages: 1474
Grundstufe = Grundschule

17 October 2008 17:30

italo07
Number of messages: 1474
Text before editing:

Die Grundschule hat er im Jahre 1982 in Erzincan beendet und die Universität in Holland.

I'll change the word order.

17 October 2008 17:32

italo07
Number of messages: 1474
(...)und die Universität in Holland absolviert.

Was meinst du?

17 October 2008 17:50

merdogan
Number of messages: 3769
und "Universite’de" ?

18 October 2008 11:32

dilbeste
Number of messages: 267
merdogan Universitede = an der Uni .. so könnte man es evtl. übersetzen, ich habe es nicht für wichtig gehalten, ergibt keinen Sinn..

(sadece ölesine yazilmis birsey gibi geldi bana, silmeye unutmustur sanirim )

23 October 2008 12:16

dead24
Number of messages: 2
bende erzıncanlıyım