Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Hebrejski - affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Tekst
Poslao
alex linz
Izvorni jezik: Talijanski Preveo
goncin
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Naslov
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
Prevođenje
Hebrejski
Preveo
wondergirl
Ciljni jezik: Hebrejski
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
Posljednji potvrdio i uredio
milkman
- 15 veljača 2008 01:28
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
10 veljača 2008 21:07
iyyavor
Broj poruka: 49
Wrong tense use in Hebrew. Even though the future tense is often substituted for the "tzivui"- the imperative- in writing, we must use the imperative.
Therefore, I'd recommend "התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך"
Nice phrase!
11 veljača 2008 11:46
wondergirl
Broj poruka: 20
סבבה.
× ×¨××” לי ש×תה צודק
תודה
14 veljača 2008 19:06
milkman
Broj poruka: 773
×× ×›×š, wondergirl, ×ולי תרצי לערוך בעצמך ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×œ×¤×™ הצעתו של iyyavor?
MM
CC:
iyyavor
14 veljača 2008 23:32
wondergirl
Broj poruka: 20
×œ× ×ž×©× ×” לי כל כך...
×תה מוזמן לעשות ×–×ת...
לילה טוב!