Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Japanski - Kocham CiÄ™ Kochanie,nie umiem żyć bez...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiJapanski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Kocham Cię Kochanie,nie umiem żyć bez...
Tekst
Poslao Aguna
Izvorni jezik: Poljski

Kocham Cię Kochanie,nie umiem żyć bez Ciebie,teraz wiem,co to jest radość życia,wiem po co żyję,a zyję dla Ciebie!Kocham Cię szczerze,czule,namiętnie i z tęsknoty.Dziękuję Ci,że jesteś!Odmieniłeś mój świat na lepsze!

Naslov
愛してるわ、あなた
Prevođenje
Japanski

Preveo punia
Ciljni jezik: Japanski

愛してるわ、あなた、あなたなしでは生きられない、いまわかったの、人生の喜びとは何かが、わたしが何のために生きているのかわかったの、それはあなたのためよ! 愛してるわ、心から、やさしく、情熱的に、恋しく。あなたがいてくれてありがとう! あなたはわたしの世界をより良いものに変えてくれたわ!
Primjedbe o prijevodu
Jak kobieta mówi.Jeśli mężczyzna mówi, to tłumaczenie będzie inaczej.
Posljednji potvrdio i uredio cesur_civciv - 9 svibanj 2008 20:14