Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Prevođenje - Švedski-Španjolski - Jag saknar dig. Jag tänker pÃ¥ dig jättemycket och...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiŠpanjolskiBrazilski portugalskiSrpskiRuski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och...
Tekst
Poslao el_barbarossa
Izvorni jezik: Švedski

Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och hoppas att allt är bra med dig. Du har betytt och betyder väldigt mycket för mig.

Naslov
Te echo de menos. Pienso muchísimo en ti y...
Prevođenje
Španjolski

Preveo airibas
Ciljni jezik: Španjolski

Te echo de menos. Pienso muchísimo en ti y espero que todo te vaya bien. Has significado y significas muchísimo para mí.
Primjedbe o prijevodu
En español no es fácil diferenciar entre "jättemycket" y "väldigt mycket"; "mucho" sólo se puede aumentar como "muchísimo".
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 18 listopad 2007 06:24