Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Portugalski - Molim Vas za obavestenje

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleskiSrpskiPortugalskiRuski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Molim Vas za obavestenje
Tekst
Poslao *ticia*_28
Izvorni jezik: Srpski Preveo Cinderella

Postovani gospodine Panajotov,
kao direktor firme, obracam Vam se sa molbom da me obavestite o sledecem: kakve su mogucnosti za uvoz zimzelenog drveca (smreka, beli bor, jela) iz Ukrajine? Interesuje nas duzina debla od 4m i debljina na najtanjem kraju od 18 cm, ali ne sira od 100 cm na najdebljem kraju. Debla koja su nam potrebna, treba da budu sirova i da ne budu trula.

Naslov
Solicito informações, por favor.
Prevođenje
Portugalski

Preveo manoliver
Ciljni jezik: Portugalski

Estimado Senhor Panajotov,
Como director de firma, dirijo-me a si pedindo para me informar do seguinte: quais são as possibilidades para importação de árvores coníferas (zimbro, pinheiro branco, abeto) da Ucrânia? Estamos interessados em comprimentos de troncos de 4 m e largura mínima de 18 cm nas pontas, mas que não exceda os 100 cm na parte mais grossa. Os toncos que nós necessitamos, precisam de ser não preparados e sem podres.
Primjedbe o prijevodu
smreka também junípero,abeto vermelho
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 7 travanj 2007 02:25