Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Esperanto - per piacere - seguenti - punti

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiTalijanskiArapskiPortugalskiBrazilski portugalskiNizozemskiGrčkiPojednostavljeni kineskiRuskiBugarskiTurskiKatalanskiNjemačkiRumunjskiHebrejskiJapanskiŠvedskiSrpskiAlbanskiLitavskiKineskiPoljskiDanskiČeškiEsperantoFinskiMađarskiHrvatskiNorveškiEstonskiKorejskiFarskiSlovačkiPerzijskiIslandskiKurdskiAfrikaansHinduTajlandskiNepalskiSlovenskiVijetnamskiUrdu
Traženi prijevodi: IrskiKlingonski

Naslov
per piacere - seguenti - punti
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Talijanski Preveo lordthias

Per piacere, puoi verificare i seguenti punti?

Naslov
Kontroli punktojn
Prevođenje
Esperanto

Preveo gaultier_86
Ciljni jezik: Esperanto

Ĉu vi bonvolus kontroli la jenajn punktojn?
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 1 prosinac 2006 19:38