Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Esperanto - per piacere - seguenti - punti

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskItalienskArabiskPortugisiskPortugisisk brasilianskHollandskGræskKinesisk (simplificeret)RussiskBulgarskTyrkiskKatalanskTyskRumænskHebraiskJapanskSvenskSerbiskAlbanskLitauiskKinesiskPolskDanskTjekkiskEsperantoFinskUngarskKroatiskNorskEstiskKoreanskFærøskSlovakiskPersiskIslandskKurdiskAfrikaanHindiThailandskNepalesiskSlovenskVietnamesiskUrdu
Efterspurgte oversættelser: IrskKlingon

Titel
per piacere - seguenti - punti
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk Oversat af lordthias

Per piacere, puoi verificare i seguenti punti?

Titel
Kontroli punktojn
Oversættelse
Esperanto

Oversat af gaultier_86
Sproget, der skal oversættes til: Esperanto

Ĉu vi bonvolus kontroli la jenajn punktojn?
Senest valideret eller redigeret af Borges - 1 December 2006 19:38