Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Starogrčki-Grčki - "Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: StarogrčkiGrčkiEngleskiLatinski

Kategorija Književnost

Naslov
"Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
Tekst
Poslao Flammius
Izvorni jezik: Starogrčki

"Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
Και..."Έκων άκων"
Τέλος,"Όπερ έδει δείξαι"
Primjedbe o prijevodu
Τί ακριβώς σημαίνουν;;

Naslov
Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
Prevođenje
Grčki

Preveo Aegean_S
Ciljni jezik: Grčki

-Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα.

-Θέλοντας και μη.

-Το οποίο έπρεπε να (απο)δειχτεί.
Primjedbe o prijevodu
Το τρίτο συχνά χρησιμοποιείται στα μαθηματικά, μετά το τελικό συμπέρασμα.
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 6 travanj 2010 00:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 travanj 2010 02:02

User10
Broj poruka: 1173
Γεια σου, Aegean

Καλωσήρθες!

Όλα καλά με τη μετάφραση, Θα ήθελα μόνο να σε παρακαλέσω να βάλεις τόνους(κλικάρεις "τροποποίηση" και διορθώνεις ). Επίσης και μια πρόταση: "Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα" (Ιουλιανός).

1 travanj 2010 22:24

Aegean_S
Broj poruka: 11
Γεια σου User10 και σε ευχαριστώ για το καλωσόρισμα.

Ομολογώ ότι δεν ήξερα πως πρόκειται για συγκεκριμένη παροιμιώδη φράση και έτσι έγραψα "κατανόησα" που είναι και αυτό μια σημασία του "κατέγνων". Το διόρθωσα τώρα

1 travanj 2010 22:37

User10
Broj poruka: 1173
Ok, Aegean

Προχωράμε στην αξιολόγηση!