Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - Situation awareness about the catastrophe taking...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiŠpanjolskiMađarskiDanskiTurskiBugarskiNizozemskiRuskiNorveškiRumunjskiŠvedskiGrčkiPoljskiArapskiFinskiHebrejskiSrpskiUkrajinskiNjemački

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Vijesti / Aktualna događanja

Naslov
Situation awareness about the catastrophe taking...
Tekst
Poslao michalharis
Izvorni jezik: Engleski

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Primjedbe o prijevodu
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Naslov
La conciencia de la situación sobre ...
Prevođenje
Španjolski

Preveo tuangel
Ciljni jezik: Španjolski

La conciencia de la situación sobre la catástrofe que está ocurriendo en las tierras palestinas.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 19 lipanj 2009 00:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 lipanj 2009 00:55

lilian canale
Broj poruka: 14972
Antes de editar:
"El conocimiento de la situación sobre la catástrofe que se producen en las tierras palestinas"

19 lipanj 2009 10:37

Lein
Broj poruka: 3389
Just because it looks a bit silly...
Could you remove the d from conodcimiento in the title please? Thanks to bemymoca for notifying this!

CC: lilian canale