Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - HerÅŸey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Herşey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
Tekst
Poslao montelepre
Izvorni jezik: Turski

Unutma ben hep yanındayım . Hayat bize gülümsesin .

Naslov
Tout ira bien
Prevođenje
Francuski

Preveo detan
Ciljni jezik: Francuski

N'oublie pas, je suis toujours à tes côtés. La vie nous fait sourire.
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 28 prosinac 2008 01:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 prosinac 2008 23:14

turkishmiss
Broj poruka: 2132
bonsoir Detan,
"A tes côtés" serait mieux que avec toi.
Une faute a "souris" à la troisième personne la terminaison est it
Et pour le titre tout ira bien

28 prosinac 2008 00:52

detan
Broj poruka: 97
Merci Miss, j'ai corrigé.