Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Originalan tekst - Turski - sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao clarao_oliveira
Izvorni jezik: Turski

sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm ne yaptığı mı bilmiyorum seninle burda konusurken hep benimle ilgilenme mi istiyorum sadece bu bazen giremiyorum başka işlerimden dolayı o zamanlarda bile düşünüyorum seni beni tanımış anlamış olman beni çok sevindirdi senin yanında olmak isterdim ama olmuyor bana sakın küsme bazen çok uzun zamanlarda konuşamayabiliriz her zaman aklımda olacağını unutma senden çok hoşlanıyorum belki seviyorumdur:D kırmızı yanaklım
Primjedbe o prijevodu
Its very important to me, please be carefull
17 studeni 2008 23:11