Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20نص أصلي - تركي - sen benim kalbimi kırdın demiÅŸtinya çok üzüldüm...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...
نص للترجمة
إقترحت من طرف clarao_oliveira
لغة مصدر: تركي

sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm ne yaptığı mı bilmiyorum seninle burda konusurken hep benimle ilgilenme mi istiyorum sadece bu bazen giremiyorum başka işlerimden dolayı o zamanlarda bile düşünüyorum seni beni tanımış anlamış olman beni çok sevindirdi senin yanında olmak isterdim ama olmuyor bana sakın küsme bazen çok uzun zamanlarda konuşamayabiliriz her zaman aklımda olacağını unutma senden çok hoşlanıyorum belki seviyorumdur:D kırmızı yanaklım
ملاحظات حول الترجمة
Its very important to me, please be carefull
17 تشرين الثاني 2008 23:11