Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Talijanski - vita o morte

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiTalijanski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
vita o morte
Tekst
Poslao dorademi
Izvorni jezik: Rumunjski

Astăzi, la ora 00:00 Iisus Hristos va învia din morţi!! Trimite şi tu acest mesaj tuturor din lista ta în 30 de secunde; dacă nu-l trimiţi, ceva rău ţi se va întâmpla la miezul nopţii [l-am primit si eu]

Naslov
vita o morte
Prevođenje
Talijanski

Preveo Oana F.
Ciljni jezik: Talijanski

Oggi a mezzanotte Gesù Cristo sarà resuscitato dai morti!! Invia anche tu questo messaggio a tutti quelli che sono presenti nella tua lista entro 30 secondi, se no qualcosa di male ti succederà a mezzanotte [anch'io l'ho ricevuto...
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 28 travanj 2008 15:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 travanj 2008 09:06

Oana F.
Broj poruka: 388
Direi che puoi stare proprio tranquilla, Dorademi

28 travanj 2008 14:27

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285

Hello,

I think the translation is fine, but the text is just...awful. I wonder who would send such a message

Madeleine

28 travanj 2008 14:30

ali84
Broj poruka: 427
Prima dell'edit: "Oggi a mezzanotte Gesù Cristo sara risuscitato dai morti!! Invia anche tu questo messaggio a tutti queli che sono presenti sulla tua lista entro 30 secondi, senon qualcosa di male ti succederà a mezzanotte [anch'io l'ho ricevuto..."

28 travanj 2008 20:14

Oana F.
Broj poruka: 388
Well, the person is italian and probably received this message yesterday, now she knows what it means. The message is ridiculous and, more than that, blasphemious, but Dorademi had the right to know what was written. (Thank you, Ali84)