Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Brazilski portugalski - DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleskiBrazilski portugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN...
Tekst
Poslao Maria Yozzeph
Izvorni jezik: Njemački

DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA
DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN
UND ÃŒCH MOCHTE ALLE
MEIM LIEBER GEBEN
UND ICH LIEBE, ICH LIEBE SIE DANN:
GEDCHT MIT SALZ, PFEFFER,
ALLE FUR MICH, FUR MICH!
Primjedbe o prijevodu
É UM TEXTO QUE RECEBI DE UM AMIGO

Naslov
Os peixes querem o mar
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Os peixes querem o mar
os pássaros querem voar
e eu gostaria de dar todo meu amor
e eu amo, eu a amo então:
eu a imaginei com sal e pimenta
toda para mim, para mim.
Posljednji potvrdio i uredio thathavieira - 25 veljača 2008 01:23