Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Brasiliansk portugisiska - DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN...
Text
Tillagd av Maria Yozzeph
Källspråk: Tyska

DIE FISCHE WÃ’LLEN SEA
DIE FLOGEN WOLLEN FLIGEN
UND ÃŒCH MOCHTE ALLE
MEIM LIEBER GEBEN
UND ICH LIEBE, ICH LIEBE SIE DANN:
GEDCHT MIT SALZ, PFEFFER,
ALLE FUR MICH, FUR MICH!
Anmärkningar avseende översättningen
É UM TEXTO QUE RECEBI DE UM AMIGO

Titel
Os peixes querem o mar
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Os peixes querem o mar
os pássaros querem voar
e eu gostaria de dar todo meu amor
e eu amo, eu a amo então:
eu a imaginei com sal e pimenta
toda para mim, para mim.
Senast granskad eller redigerad av thathavieira - 25 Februari 2008 01:23