Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Engleski - seni herkesten cok seviyorum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNizozemskiEngleski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
seni herkesten cok seviyorum
Tekst
Poslao nazzz
Izvorni jezik: Turski

seni herkesten cok seviyorum

Naslov
I love you!
Prevođenje
Engleski

Preveo kathyaigner
Ciljni jezik: Engleski

I love you more than any other!
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 18 veljača 2008 21:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 veljača 2008 10:02

dramati
Broj poruka: 972
Try I love you more than any other. This might get the translation into a vote.

18 veljača 2008 19:21

Urunghai
Broj poruka: 464
I would just translate the phrase with "I love you more than somebody else", because this translation would mean as much as "Ik hou meer van jou dan van eender wie". Hmmm, guess you need a clear context.

18 veljača 2008 19:46

smy
Broj poruka: 2481
"I love you more than anybody else" maybe better