Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Latinski - La ira debilita.La ira engendra debilidad.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiLatinski

Kategorija Misli

Naslov
La ira debilita.La ira engendra debilidad.
Tekst
Poslao Eme
Izvorni jezik: Španjolski

La ira debilita.La ira engendra debilidad.
Primjedbe o prijevodu
La traducción debe encajar en la forma verbal en la que está indicada en Español, pero al Latin. La intención es decir que la ira provoca debilidad,entendiendo tal expresión como que la fuerza de tus palabras y acciones se pierden cuando se realizan de una manera alterada a tu estado anímico normal.

Naslov
Ira infirmat.
Prevođenje
Latinski

Preveo Danno
Ciljni jezik: Latinski

Ira infirmat. Ira infirmitatem gignit
Posljednji potvrdio i uredio charisgre - 22 siječanj 2008 08:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 siječanj 2008 08:36

charisgre
Broj poruka: 256
Danno, no need for the quantities of the vowels.
I'm speaking about the Latin translation. In rest, all good.