Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Ô Eva eu , Eva Eva , leva tambem o meu amor Eva...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתדניתאנגלית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
Ô Eva eu , Eva Eva , leva tambem o meu amor Eva...
טקסט
נשלח על ידי wkn
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Ô Eva eu , Eva Eva , leva também o meu amor Eva Eva . . .

שם
Oh Eva I , Eva Eva , take my love too Eva Eva . . .
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי thathavieira
שפת המטרה: אנגלית

Oh Eva I , Eva Eva , take my love too Eva Eva . . .
הערות לגבי התרגום
Eva is a name.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 31 יולי 2007 17:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 יולי 2007 06:45

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
"Oh Eva I , Eva Eva , leave my love too, Eva Eva ..."

;-)

30 יולי 2007 12:16

thathavieira
מספר הודעות: 2247
Leave é deixa... seria melhor take, or take away?Thanks Franz.

30 יולי 2007 13:24

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
You're right! Take away is correct
"leave" can also be "partir"...

(my error)
but you got it right

30 יולי 2007 23:56

thathavieira
מספר הודעות: 2247
Hugs Franz...