Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10טקסט מקורי - בולגרית - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגליתיווניתעברית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי zor_sto
שפת המקור: בולגרית

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
הערות לגבי התרגום
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.
11 אפריל 2012 18:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 אפריל 2012 16:54

zor_sto
מספר הודעות: 1
Има ли някой, който да ми го преведе правилно?