Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - Have you ever taken a gander at the Utrecht...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתפינית

קטגוריה ספרות - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Have you ever taken a gander at the Utrecht...
טקסט
נשלח על ידי itsatrap100
שפת המקור: אנגלית

Have you ever taken a gander at the Utrecht master plan ?
הערות לגבי התרגום
I neither support or reject its tenets, but I found this interesting since it has been endorsed by the European Union.

שם
Avez-vous déjà jèté un coup d'æil.....
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

Avez-vous déjà jeté un coup d'oeil sur le plan principal d'Utrecht?
הערות לגבי התרגום
"Avez-vous..." ou "As-tu..."
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 26 ספטמבר 2011 10:35