Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-דנית - Apenas os bravos vivem para sempre!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתשוודיתדניתנורווגית

קטגוריה ביטוי

שם
Apenas os bravos vivem para sempre!
טקסט
נשלח על ידי anunes
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Apenas os bravos vivem para sempre!
הערות לגבי התרגום
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

שם
Kun de modige lever for evigt!
תרגום
דנית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: דנית

Kun de modige lever for evigt!
אושר לאחרונה ע"י gamine - 26 אוקטובר 2010 23:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוקטובר 2010 12:39

gamine
מספר הודעות: 4611
Hi Casper. I would say: Kun DE modige.......
Sounds better in Danish.

26 אוקטובר 2010 13:55

anunes
מספר הודעות: 1
Obrigado garmine!!

26 אוקטובר 2010 14:04

gamine
מספר הודעות: 4611
de nada Let's wait for Casper's answer.

26 אוקטובר 2010 17:37

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Rettet.:}

26 אוקטובר 2010 23:11

gamine
מספר הודעות: 4611
: Fint. Godkendt.