Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-دانمركي - Apenas os bravos vivem para sempre!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةسويديدانمركي نُرْوِيجِيّ

صنف تعبير

عنوان
Apenas os bravos vivem para sempre!
نص
إقترحت من طرف anunes
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Apenas os bravos vivem para sempre!
ملاحظات حول الترجمة
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

عنوان
Kun de modige lever for evigt!
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: دانمركي

Kun de modige lever for evigt!
آخر تصديق أو تحرير من طرف gamine - 26 تشرين الاول 2010 23:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 تشرين الاول 2010 12:39

gamine
عدد الرسائل: 4611
Hi Casper. I would say: Kun DE modige.......
Sounds better in Danish.

26 تشرين الاول 2010 13:55

anunes
عدد الرسائل: 1
Obrigado garmine!!

26 تشرين الاول 2010 14:04

gamine
عدد الرسائل: 4611
de nada Let's wait for Casper's answer.

26 تشرين الاول 2010 17:37

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Rettet.:}

26 تشرين الاول 2010 23:11

gamine
عدد الرسائل: 4611
: Fint. Godkendt.