Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-丹麦语 - Apenas os bravos vivem para sempre!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语瑞典语丹麦语挪威语

讨论区 表达

标题
Apenas os bravos vivem para sempre!
正文
提交 anunes
源语言: 巴西葡萄牙语

Apenas os bravos vivem para sempre!
给这篇翻译加备注
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

标题
Kun de modige lever for evigt!
翻译
丹麦语

翻译 casper tavernello
目的语言: 丹麦语

Kun de modige lever for evigt!
gamine认可或编辑 - 2010年 十月 26日 23:09





最近发帖

作者
帖子

2010年 十月 26日 12:39

gamine
文章总计: 4611
Hi Casper. I would say: Kun DE modige.......
Sounds better in Danish.

2010年 十月 26日 13:55

anunes
文章总计: 1
Obrigado garmine!!

2010年 十月 26日 14:04

gamine
文章总计: 4611
de nada Let's wait for Casper's answer.

2010年 十月 26日 17:37

casper tavernello
文章总计: 5057
Rettet.:}

2010年 十月 26日 23:11

gamine
文章总计: 4611
: Fint. Godkendt.