Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Ben Türkçe bilmiyorum. Çok çok az...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ben Türkçe bilmiyorum. Çok çok az...
טקסט
נשלח על ידי Suzana Saccardo
שפת המקור: טורקית

Ben Marcelo. Türkçe bilmiyorum. Çok çok az anlıyorum. Bugün cuma, saat dokuz on beş, yıl iki bin on. Türkiye'yi çok severim, harika. Istanbul'a bir kez daha gitmek istiyorum, ama Kapalıpazar'dan alışveriş yapmak istemiyorum. İyi günler, sonra görüşürüz!
הערות לגבי התרגום
Before edit: "Ben Marcelo. Türkçe bilmiyorum. Çok çok az anlıyorum. Bugün cuma, saat dokus
on beş de, yıl iki bin on. Türkiye çok severim, harika. Istambula
baÅŸka bir kez gitmek
istiyorum, ama kapalıpazar'da almak istemiyorum. Iyi günler, sonra görüşürüz!"

שם
I am Marcelo
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: אנגלית

I am Marcelo. I don't know Turkish. I understand it very little. Today is Friday, 9.15 am., the year is 2010. I like Turkey very much, it is great. I want to go to Istanbul one more time, but I don't want to go shopping in the Grand Bazaar. Good days, see you later.
אושר לאחרונה ע"י Chantal - 8 פברואר 2010 08:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 פברואר 2010 08:09

Chantal
מספר הודעות: 878
Translation edited after an edit in the source text..

8 פברואר 2010 12:09

merdogan
מספר הודעות: 3769
thanks...