Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Ne kedar

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה צ'אט

שם
Ne kedar
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Livaozinha
שפת המקור: טורקית

Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
הערות לגבי התרגום
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
נערך לאחרונה ע"י kafetzou - 10 אוגוסט 2007 20:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 פברואר 2007 06:14

kafetzou
מספר הודעות: 7963
The last word should be "demektir".

10 אוגוסט 2007 19:59

taranta babu
מספר הודעות: 4
Öneri: cümlenin imla hataları giderilmiş hali;

"Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir."

10 אוגוסט 2007 20:19

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Sağol - düzelttim.