Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגליתליטאית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Vyda
שפת המקור: איטלקית

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute
13 יוני 2008 08:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 יוני 2008 04:37

lilian canale
מספר הודעות: 14972
ninafer,

As traduções solicitadas para este texto são para o inglês e o lituano, não para o português.

E a maneira correta de enviar uma tradução (no idioma que foi pedido) é no campo da tradução e não das mensagens.

Obrigada.

18 יוני 2008 16:39

ninafer
מספר הודעות: 1
lilian,desculpa,mas o idioma que eu posso traduzir é o portugues!
muito obrigada,vc foi tão gentil!