Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Italiensk - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskLitauisk

Kategori Brev / E-mail - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Vyda
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute
13 Juni 2008 08:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

18 Juni 2008 04:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
ninafer,

As traduções solicitadas para este texto são para o inglês e o lituano, não para o português.

E a maneira correta de enviar uma tradução (no idioma que foi pedido) é no campo da tradução e não das mensagens.

Obrigada.

18 Juni 2008 16:39

ninafer
Antal indlæg: 1
lilian,desculpa,mas o idioma que eu posso traduzir é o portugues!
muito obrigada,vc foi tão gentil!