Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-אנגלית - Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
טקסט
נשלח על ידי kranikus
שפת המקור: רומנית

Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.

שם
Hello, my darling
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי iepurica
שפת המטרה: אנגלית

Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 4 אפריל 2008 16:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אפריל 2008 16:45

azitrad
מספר הודעות: 970
I have nobody else but you....
???

5 אפריל 2008 01:25

mygunes
מספר הודעות: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.

Good job.

5 אפריל 2008 15:15

iepurica
מספר הודעות: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.